Азазель (термин)

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
(перенаправлено с «Азазел»)
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья
Raphael
Дата создания: 21/11/11

Азазель (арамей.: רמשנאל, иврит: עֲזָאזֵל) — термин, ставший аналогом обозначения дьявола.

Содержание

Наиболее ранее упоминание

Впервые появляющийся в недельном разделе Ахарей мот при описании дня Йом-Кипур:

«И возьмет двух козлов, и поставит их пред Господом у входа в шатёр собрания. И возложит Аарон на обоих козлов жребии: один жребий — Господу, и один жребий — Азазелю. И доставит Аарон козла, на которого выпал жребий Господу, и назначит его очистительной жертвой. А козёл, на которого выпал жребий Азазелю, будет поставлен живым пред Господом, чтобы искупление совершить на нём, отослать его к Азазелю в пустыню.» (Вайикра 16:7-10).

Козел, отправленный Азазелю, не был жертвоприношением, поскольку его не забивали. Из самих стихов даже неясно, был ли убит козел; таким образом, кажется, что двух козлов можно сравнить с двумя птицами, используемыми в ритуале очищения прокаженного. Как там одна из птиц выпущена на свободу летать над полем (Лев. 14:4-7), так и здесь козёл Азазель был отправлен в пустыню. Козел был послан унести грехи Израиля в пустыню, то есть очистить народ от грехов. По этой же причине ритуал проводился в День искупления.

Слово «Азазель» больше нигде в Библии не упоминается, и оно трактовалось по-разному.

Определение

Точное значение имени Азазель было предметом споров уже во времена талмудических мудрецов: одни считали, что это название места, куда был отправлен козел, другие считали, что это имя некой «силы». По первому мнению, слово «Азазель» является параллелью «земли отрезанной».

Существуют разные мнения по поводу значения этого слова.

По классической точке зрения Азазель — это название скалы, с которой сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню (Раши, Вавилонский Талмуд, Трактат Йома, лист 37).

Другое толковательное направление — распространенное как среди средневековых комментаторов, так и среди современных исследователей — рассматривает слово «Азазель» как имя демона, демонического существа, согласно параллели в языке Священного Писания: «Одна судьба у Бога и одна судьба у Азазеля».

В остатке Пешара из свитков Иудейской пустыни под этим именем в написании Азал упоминается отрицательная божественная фигура. Тот же самый персонаж известен в книге Еноха из внешних книг под именем Азал или Азаил.[1]

По апокрифической точке зрения Азазель — один из падших ангелов.

В Септуагинте это слово переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл».

В других книгах объясняется, что этим словом называют и «подварианты» духовных сил, которые используются Всевышним для наказания за преступления (нечто вроде Сатаны).

Азазель в литературе

В «Потерянном рае» Мильтона есть персонаж по имени Азазил — демон, знаменосец всех сил ада.

В культовом романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Азазелло — помощник Воланда, олицетворяющего Сатану). Никакого отношения к теме этой статьи, похоже, не имеет.

Первый роман Бориса Акунина из серии детективов об Эрасте Фандорине «Азазель» — название международной организации с планами мирового господства, которая в свою очередь названа в честь Азазеля.

В современном Израиле

В разговорном иврите фраза «לך לעזאזל» (лэх лаазазе́ль, иди к чёрту) — самое грубое оскорбление.

К востоку от Иерусалима есть Гора Азазеля (הר מונטר), также известная под названием гора Монтар. Считается, что это та самая гора, с которой в талмудические времена сбрасывали козла отпущения.

Литература

  • נפתלי הרץ טור־סיני, הלשון והספר, כרך ג — האמונות והדעות, ירושלים תשט"ז, עמ' 148—155
  • שמואל אחיטוב, «עזאזל», אנציקלופדיה מקראית, ו, ירושלים תשל"ב והספרות המובאת שם
  • ברוך אברהם לוין, עולם התנ"ך לספר ויקרא, תל־אביב 2002, הפירוש על ויקרא טז, ח-י
  • J.E. Harrison, Prolegomena to the Study of Greek Religion (19223), 95-109;
  • J. Pederson, Israel, Its Life and Culture, 3-4 (1940), 454, 712;
  • L. Rost, in: ZDPV, 66 (1943), 213-4;
  • W. Gipsen, in: Orientalia Neerlandica (1948), 156-61 (Eng.);
  • E. Kutsch, in: RGG3, 6 (1962), 506-7;
  • Oxford Classical Dictionary, S.V. Pharmakos, Sacrifice and Thargelia;
  • C. Lattey, in: VT, 1 (1951), 272;
  • S. Hooke, ibid., 2 (1952), 8-10;
  • O.R. Gurney, The Hittites (1952), 162;
  • Pritchard, Texts, 347;
  • W.F. Albright, in: VT Supplement, 4 (1956), 245-6;
  • G.R. Driver, in: JSS, 1 (1956), 97-98;
  • C.L. Finberg, in: Bibliotheca Sacra, 115 (1958), 320-3;
  • de Vaux, Anc Isr, 508-9;
  • W. Eichrodt, Theology of the Old Testament, 2 (1967), 224-6;
  • M.H. Segal, in JQR, 53 (1962/63), 248-51;
  • H. Wohlstein, in: ZDMG, 113 (1963), 487-9;
  • J.G. Frazer, in: T.H. Gaster (ed.), The New Golden Bough (1964), xviii, xxiii, 609-23, 638-40;
  • H.M. Kuemmel, in: ZAW, 80 (1968), 290—318;
  • J.M. Allegro, Qumrân Cave 4 (1968), 78.

См. также

Примечания

  1. «И Азазель научил людей делать мечи и ножи и щиты и нагрудные пластины и открыл для них металлы и искусство их обработки, и браслеты, и орнаменты, и использование сурьмы, и подкрашивание ресниц, показал все виды драгоценных камней и все красящие составы» (Книга Еноха 8:1)

Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Азазел в ЭЕЭ